Traducciones por estaciones

Cada estación tiene su traducción: parece una rima, pero es cierto que dependiendo de la época del año la gente requiera diferentes tipos de traducción. En verano suelen abundar las traducciones juradas de certificaciones académicas, normalmente de estudiantes Erasmus, en primavera, en cambio, los resúmenes anuales de empresas. Los boletines, por otra parte, suelen ser traducciones mensuales. Si prestamos atención a los congresos y eventos internacionales suelen tener lugar en los meses de invierno, sobre todo de noviembre a abril.

El volumen de traducción vendrá determinado, parece ser, por la estación del año en que nos encontremos.

6 Responses to “Traducciones por estaciones”

  1. A mi también me pasa, cada estación del año parece estar relacionada con un tipo de traducción diferente. A mitad de año suelen abundar las traducciones juradas de certificados de soltería y penales y a finales de año las de publicidad y nuevas webs.

  2. Pues yo no he notado nada diferentes en cuanto a la estación del año en la que estemos pero supongo que temas fiscales irán relacionados con los resúmenes anuales y los plazos de presentación obligatorios que de hacienda

  3. En mi caso las traducciones comienzan en octubre y terminan en mayo, como el curso académico y supongo que el resto del año, entre vacaciones y puentes, no hay tanta demanda.

  4. Sí, es curioso el tema este de las traducciones por estaciones. A mi también me ha pasado pero no había caido hasta ahora.
    Aunque el volumen de traducción es constante durante todo el año, es cierto que en los meses de verano y en vacaciones se relaja bastante.

  5. Totalmente de acuerdo. Los encargos de traducción están condicionados a las estaciones del año, ya sea por plazos oficiales o por estados de ánimo.

  6. Personalmente únicamente noto diferencia en el volumen de traducción respecto a la época del año en las traducciones juradas por el tema académico más que nada. Por lo demás creo que todo depende de los clientes que uno tenga, del ranking de tu web en google, etc.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.