<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Traducciones por estaciones</title>
	<atom:link href="http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/</link>
	<description>Translation Topics - Discussion / Jobs / Questions / Issues / Help for Translators   Servicio de Traducción / Translation Services email: info@setranslations.com o/r ES: +34 927 18 21 64 - UK: +44 (0)20 7193 2353 - US: +1 646 736 1276</description>
	<lastBuildDate>Sun, 10 Apr 2011 18:33:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Silvia</title>
		<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/comment-page-1/#comment-2772</link>
		<dc:creator>Silvia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 13:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.setranslations.com/blog/?p=128#comment-2772</guid>
		<description>Personalmente únicamente noto diferencia en el volumen de traducción respecto a la época del año en las traducciones juradas por el tema académico más que nada. Por lo demás creo que todo depende de los clientes que uno tenga, del ranking de tu web en google, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personalmente únicamente noto diferencia en el volumen de traducción respecto a la época del año en las traducciones juradas por el tema académico más que nada. Por lo demás creo que todo depende de los clientes que uno tenga, del ranking de tu web en google, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/comment-page-1/#comment-2763</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 13:56:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.setranslations.com/blog/?p=128#comment-2763</guid>
		<description>Totalmente de acuerdo. Los encargos de traducción están condicionados a las estaciones del año, ya sea por plazos oficiales o por estados de ánimo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Totalmente de acuerdo. Los encargos de traducción están condicionados a las estaciones del año, ya sea por plazos oficiales o por estados de ánimo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anne</title>
		<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/comment-page-1/#comment-2761</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 20:26:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.setranslations.com/blog/?p=128#comment-2761</guid>
		<description>Sí, es curioso el tema este de las traducciones por estaciones. A mi también me ha pasado pero no había caido hasta ahora.
Aunque el volumen de traducción es constante durante todo el año, es cierto que en los meses de verano y en vacaciones se relaja bastante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, es curioso el tema este de las traducciones por estaciones. A mi también me ha pasado pero no había caido hasta ahora.<br />
Aunque el volumen de traducción es constante durante todo el año, es cierto que en los meses de verano y en vacaciones se relaja bastante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Naiara</title>
		<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/comment-page-1/#comment-2760</link>
		<dc:creator>Naiara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 20:25:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.setranslations.com/blog/?p=128#comment-2760</guid>
		<description>En mi caso las traducciones comienzan en octubre y terminan en mayo, como el curso académico y supongo que el resto del año, entre vacaciones y puentes, no hay tanta demanda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En mi caso las traducciones comienzan en octubre y terminan en mayo, como el curso académico y supongo que el resto del año, entre vacaciones y puentes, no hay tanta demanda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arturo</title>
		<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/comment-page-1/#comment-2755</link>
		<dc:creator>Arturo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 13:15:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.setranslations.com/blog/?p=128#comment-2755</guid>
		<description>Pues yo no he notado nada diferentes en cuanto a la estación del año en la que estemos pero supongo que temas fiscales irán relacionados con los resúmenes anuales y los plazos de presentación obligatorios que de hacienda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo no he notado nada diferentes en cuanto a la estación del año en la que estemos pero supongo que temas fiscales irán relacionados con los resúmenes anuales y los plazos de presentación obligatorios que de hacienda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Genaro</title>
		<link>http://www.setranslations.com/blog/2009/09/27/traducciones-por-estaciones/comment-page-1/#comment-2754</link>
		<dc:creator>Genaro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 13:14:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.setranslations.com/blog/?p=128#comment-2754</guid>
		<description>A mi también me pasa, cada estación del año parece estar relacionada con un tipo de traducción diferente. A mitad de año suelen abundar las traducciones juradas de certificados de soltería y penales y a finales de año las de publicidad y nuevas webs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi también me pasa, cada estación del año parece estar relacionada con un tipo de traducción diferente. A mitad de año suelen abundar las traducciones juradas de certificados de soltería y penales y a finales de año las de publicidad y nuevas webs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

