Archive for the 'El mundo del traductor (en español)' Category

elmundo.es traductor Vs Babel Fish Vs Google Translate

Existen muchos traductores gratuitos en internet, pero ¿son buenos y fiables?  Elmundo.es traductor es un traductor gratuito muy conocido en el mercado español; algunos afirman, sin embargo, que Babel Fish ofrece un interfaz sencillo y fácil de utilizar; por otra parte tenemos a los usuarios de Google dando fe de que éste es el mejor [...]

Traducciones por estaciones

Cada estación tiene su traducción: parece una rima, pero es cierto que dependiendo de la época del año la gente requiera diferentes tipos de traducción. En verano suelen abundar las traducciones juradas de certificaciones académicas, normalmente de estudiantes Erasmus, en primavera, en cambio, los resúmenes anuales de empresas. Los boletines, por otra parte, suelen ser [...]

Tribunal para intérpretes jurados

Conocidos son los exámenes de intérprete jurado celebrados en Madrid de forma anual y también su dificultad para aprobarlos y así conseguir ser nombrado intérprete jurado por el MAE. Ahora bien, el tribunal de evaluación y su metodología son aún desconocidos e inaccesibles para la mayoría de los candidatos. ¿La clave del éxito?

Material de preparación intérprete jurado

El material de preparación para intérprete jurado escasea en la red, sin embargo hay múltiples cursos preparatorios , presenciales y a distancia, aunque su coste es elevado.  Algunos aseguran que es posible prepararse para este examen por uno mismo y que hay material de sobra en internet así como diccionarios especializados que aseguran el aprobado.

Trabajo de traductor

El número de traductores aumenta cada año y, gracias a las nuevas tecnologías y el proceso de globalización, existe material suficiente para proveer a la mayoría de las agencias de traducción con trabajo de traducción.  El proceso de selección es rígido y estricto. Por otra parte los traductores profesionales envían su CV a revistas, juzgados, [...]